| Доступность: | |
|---|---|
Компания Zhengzhou Lijia Thermal Spray Machinery Co., Ltd. — высокотехнологичное инновационное предприятие, специализирующееся на исследованиях и разработках в области термической обработки и производства оборудования. Двухосный манипулятор, который компания стремится создать, имеет следующие преимущества:
Точное движение: он оснащен высокоточным серводвигателем и прецизионным редуктором. Повторяемая точность позиционирования осей X и Y может достигать ±0,05–±0,1 мм, что обеспечивает равномерное покрытие. Более того, его реакция быстрая, с максимальной скоростью 1–2 м/с, что обеспечивает быстрый запуск и остановку, а также повышает эффективность производства.
Широкая адаптируемость: рабочая зона манипулятора большая, с диапазоном оси X от 500 до 2000 мм и диапазоном оси Y от 300 до 1500 мм, что подходит для заготовок различных размеров. Кроме того, концевой эффектор имеет стандартизированный интерфейс, позволяющий быстро заменять пневматические захваты, вакуумные присоски и т. д. для решения различных производственных задач.
Интеллектуальное управление: используется собственная разработка, сенсорный экран прост в эксплуатации. Функция обучения и воспроизведения может сократить период ввода в эксплуатацию. В то же время он имеет идеальную диагностику неисправностей и функцию раннего предупреждения для обеспечения непрерывной работы оборудования.
Стабильный и долговечный: основной корпус изготовлен из высокопрочного алюминиевого сплава, подвергнутого термообработке, с высокой жесткостью и малым весом. Детали трансмиссии изготовлены из высококачественной легированной стали, хорошо смазываемой и износостойкой. Прочная защита поверхности позволяет ему противостоять суровым условиям окружающей среды и имеет длительный срок службы.
Сильные возможности исследований, разработок и обслуживания: компания имеет 127 отечественных патентов, 14 торговых марок, 1 авторское право на работу и 6 авторских прав на программное обеспечение. Кроме того, компания также обеспечивает внимательное послепродажное обслуживание. При возникновении неисправности он свяжется с клиентом в течение 5 минут, предоставит решение в течение 1 часа, а технический персонал прибудет на объект в течение 24 часов и устранит неисправность в течение 4 часов.
Оборудование состоит из двух частей двухосного манипулятора и консоли, система соединена линией передачи данных, через ручной режим и автоматический режим консоли, манипулятор может быть реализован для выполнения возвратно-поступательного движения и эквидистантного движения (можно реализовать плоское напыление, а поворотный стол может быть подключен для реализации распыления поверхности вала), программа манипулятора является наиболее доступным методом проектирования в Китае, и новички могут изучить его не раньше, чем за 10 минут, поэтому он широко приветствуется.

Рисунок Двухосный манипулятор
1. Манипулятор оснащен цельностальной пылезащитной крышкой. Это запатентованный продукт нашей компании. Манипулятор профессионально разработан и изготовлен для индустрии термического напыления, обладает пыленепроницаемостью, теплоизоляцией, устойчивостью к ударам, высокой жесткостью и большой нагрузкой.
2. Этот манипулятор оснащен серводвигателем Delta, который может распылять длинные заготовки, ось X горизонтальна, ось Y вертикальна, и манипулятор может автоматически перемещаться в заданное положение с высокой точностью позиционирования и повторяемостью.
3. Рабочая программа манипулятора использует встроенную автоматическую программу, и при работе необходимо ввести лишь несколько простых параметров, а различные варианты планирования траектории можно выполнить без .
4. Имеет функцию автоматического обратного хода и подсчета. Длину туда и обратно можно легко установить, и подсчет автоматически прекратится, когда счетчик будет на месте, и его можно подключить к проигрывателю.
5. Основные электрические компоненты изготовлены под международными брендами, чтобы эффективно обеспечить бесперебойную работу оборудования.
Осмотр рабочей зоны: убедитесь, что рабочая зона чистая, свободная от мусора, легковоспламеняющихся материалов и препятствий, которые могут помешать движению манипулятора по осям X/Y. Убедитесь, что условия окружающей среды соответствуют указанным требованиям: температура (0–40°C) и относительная влажность (20–80%).
Проверка оборудования и компонентов. Осмотрите механическую конструкцию манипулятора (направляющие оси X/Y, соединительные соединения), крепежные детали (болты, винты) и кабели (силовые, сигнальные, пневматические) на наличие признаков повреждений, износа или ослабления крепления. Немедленно замените дефектные детали или затяните ослабленные соединения.
Подготовка инструмента и материала. Установите необходимый концевой эффектор (например, термораспылитель, пневматический захват) через стандартный интерфейс и убедитесь, что он правильно откалиброван. Подготовьте достаточное количество материалов для термического напыления (порошков или проволоки) и убедитесь, что они совместимы с поставленной задачей и хранятся в сухом месте.
Включите основной источник питания и систему управления манипулятора. Следите за световыми индикаторами на сенсорном экране или панели управления; При появлении кодов ошибок, сигнальных лампочек или необычных звуков немедленно остановите процесс и обратитесь к руководству по оборудованию для устранения неполадок (например, проверки кабельных соединений или стабильности электропитания).
Подождите, пока манипулятор завершит последовательность автоматического возврата в исходное положение — это сбрасывает оси X/Y в исходные положения по умолчанию. Приступайте к последующим операциям только тогда, когда система управления отобразит «Инициализация завершена» (или аналогичный запрос подтверждения).
Переведите систему управления в режим «Ручной» (через сенсорный экран или физический переключатель). Используйте кнопки панели управления или портативный пульт обучения для управления перемещением манипулятора по осям X/Y.
Нажмите кнопки направления оси X/Y, чтобы управлять линейным движением руки. Начните с работы на низкой скорости (например, 0,2 м/с), чтобы ознакомиться с чувствительностью управления, затем отрегулируйте манипулятор в положение, близкое к заготовке (обеспечьте отсутствие риска столкновения с приспособлениями или другим оборудованием).
Проверьте рабочий орган: активируйте курок распылителя (если возможно, без потока материала), чтобы проверить плавность работы, или проверьте действие открытия/закрытия пневматического захвата и силу захвата — при необходимости отрегулируйте силу, чтобы избежать повреждения заготовок.
Переведите систему управления в режим «Программирование». Подключите подвесной пульт обучения (если он используется) или управляйте напрямую с помощью удобного сенсорного экрана.
Используйте подвесной пульт обучения, чтобы вручную направлять манипулятор по желаемой траектории распыления. В ключевых точках (например, начало/конец прохода распыления, углы заготовки) задайте критические параметры с помощью сенсорного экрана:
Параметры движения: скорость по осям X/Y (до 1–2 м/с, регулируется в зависимости от требований точности), ускорение и время задержки в каждой точке.
Параметры распыления: давление распыления, расход материала, угол распыления и расстояние от заготовки.
Сохраните каждую ключевую точку и параметр для создания полной рабочей программы. Назовите программу четко (например, 'Shaft_Surface_Spray_01'), чтобы ее можно было легко идентифицировать при последующих запусках.
Выполните сухой пробный запуск (без распыления материала) для проверки программы. Если возникают проблемы (например, неправильное позиционирование, неровная траектория), отрегулируйте ключевые точки или параметры и повторяйте тестирование, пока программа не будет работать плавно.
Подтвердите предпусковые проверки: убедитесь, что заготовка надежно закреплена на приспособлении, напыляемые материалы загружены и загрунтованы, а все параметры (движение, распыление) соответствуют технологическим требованиям.
Переключите систему управления в режим «Авто», затем нажмите кнопку «Старт» (некоторые системы в целях безопасности требуют запуска двумя руками).
Контролируйте работу манипулятора в режиме реального времени: отслеживайте его перемещение по осям X/Y, зону распыления и поток материала. В случае возникновения отклонений (например, нехватки материала, отклонения положения, необычных шумов) немедленно нажмите кнопку аварийного останова (E-stop). Устраните проблему (например, заправьте материалы, переместите заготовку) перед перезапуском программы.
Настройка параметров движения: изменяйте скорость и ускорение по осям X/Y, чтобы сбалансировать эффективность и точность. Для задач тонкого распыления (например, небольших заготовок) уменьшите скорость до ±0,5 м/с, чтобы обеспечить точность; при распылении на большую площадь увеличьте скорость (до 2 м/с), чтобы повысить эффективность. Оптимизируйте плавность запуска/остановки, чтобы предотвратить чрезмерное распыление или потерю материала на переходах траектории.
Регулировка рабочего органа и параметров распыления: отрегулируйте угол распылителя (обычно 45–90° для равномерного покрытия) и расстояние (10–20 см, в зависимости от типа материала). Для захвата отрегулируйте силу захвата в соответствии с весом и хрупкостью заготовки — обеспечьте стабильный зажим без деформации.
После завершения задачи используйте функцию «Возврат в исходное положение» системы управления, чтобы вернуть оси X/Y в исходное положение. Переведите концевой эффектор в режим ожидания (например, втяните распылитель, откройте захват).
Переключите систему из режима «Авто» в режим «Ручной», затем последовательно отключите систему управления и основное питание.
Выполните послеоперационную очистку: протрите направляющие осей X/Y и поверхность манипулятора, чтобы удалить пыль и остатки материала покрытия; очистите сопло краскопульта (используя совместимый растворитель), чтобы предотвратить засорение; утилизируйте отходы (например, пустые контейнеры для материалов) в соответствии с правилами техники безопасности.
Записывайте журналы операций (например, используемую программу, время выполнения, расход материалов, возникшие проблемы) для облегчения последующего обслуживания и оптимизации процессов.
Очищайте пыль и остатки масла на поверхности роботизированной руки через определенные промежутки времени, чтобы предотвратить их попадание в механическую конструкцию и снижение точности.
Регулярно проверяйте и затягивайте все соединительные компоненты, чтобы избежать ослабления, которое может привести к отклонениям в положении.
Регулярно смазывайте детали трансмиссии (такие как ходовые винты и направляющие), чтобы минимизировать износ и обеспечить плавное движение.
Повторно калибруйте точность манипулятора через заданные интервалы времени (например, после определенного количества производственных партий или фиксированного временного цикла).
Контролируйте температуру и влажность окружающей среды в режиме реального времени и оперативно корректируйте параметры процесса, чтобы адаптироваться к изменениям окружающей среды — это помогает поддерживать стабильную и высокоточную работу.
Сотрудничество с ПЛК (программируемый логический контроллер) для автоматизации всего процесса производственной линии.
Работа в тандеме с промышленными роботами для выполнения крупномасштабных операций по обработке или сборке заготовок.